DDevlog Rádoby odborné výlevy o technologiích, Microsoftu a vůbec

28Aug/112

Jak se zbavit okna výjimek ve Flash Player Debug?

Pokud musíte z nějakého důvodu mít nainstalovanou verzi Debug Flash Playeru, jako já, patrně jste si všimli, že tvůrci různých flashových udělátek nejsou zrovna důkladní při zpracování výjimek (a týká se to například i samotného Adobe). Flash Player pak o nastalé situaci informuje vyskakovacím oknem, které obsahuje popis nastálé chyby, zastaví běh skriptu a dává na výběr, zda pokračovat, nebo kód ukončit.

3Mar/10Vyp

Project Natal vypadá čím dál lépe

Ovládat počítač dotykem rukou nebo jiných předmětů? Není problém - máme Surface, máme Windows 7. Co konzole, která pozná, jak se pohybujeme? Je tu Wii od Sony. A co kdybychom zahodili ovladač a používali jenom své tělo? Může být - chystá se Project Natal.

10Feb/100

Překlady a lokalizace, díl 2. – stylová pravidla

Zatímco minule jsme mluvili o češtině a psaní obecně, nyní se podíváme na doporučení specifická pro překlady softwarových produktů. Samozřejmě je lze (po patřičném uvážení) aplikovat i na jiné překlady - třeba článků nebo oficiálních dokumentů. Zopakuji, že hlavním zdrojem informací je Czech Style Guide společnosti Microsoft, dále vycházím ze zkušeností z vlastní skromné překladatelské činnosti a hlavně jazykových korektur.

21Jan/100

Překlady a lokalizace, díl 1. – obecná jazyková doporučení

Lokalizujete software, překládáte odborné články nebo třeba čerpáte z anglických zdrojů? Microsoft připravil sadu doporučení, jak správně přenášet informace o svých produktech mezi jazyky. Dokument se jmenuje Czech Style Guide (ke stažení odtud) a přijde vhod nejen při lokalizaci software do naší mateřštiny, ale i při překladech různých článků nebo dokumentace, kde pomůže udržet jednotnou formu.